این جملات تقریبا گوشه و کنایه به عثمان و پیشنهاد اوست. برای این که عثمان میگفت: باید نیروهای نظامی را از مکه و مدینه و شام و یمن گردآوری کنید و به جنگ با ایرانیان بفرستید. حضرت در مقابل عثمان میفرماید: اگر نیروهای نظامی و رزمنده مکه و مدینه و اطراف به جنگ در مرزهای دور فرستاده شوند و شما هم شخصا در جنگ شرکت کنید، کسانی که مخالف اسلام هستند و در اطراف مکه و مدینه و شهرهای دیگر کمین کرده و منتظر فرصت میباشند، بیعت خود را با خلیفه و مسلمانان میشکنند و شورش میکنند؛ درست مانند زمانی که پیامبراکرم (ص) رحلت فرمود و گروهی از طوایف اطراف مکه و مدینه برای این که زکات نپردازند شورش کردند و گفتند ما حکومت را قبول نداریم و مرتد شدند و بعد به عنوان "اهل ردة" معروف گشتند."لف و نشر مرتب" این گونه است که عبارات توضیحی را به ترتیب واژه ها یا عبارات مربوطه پیشین میآورند؛ و در مقابل آن "لف و نشر مشوش" قرار دارد.
"حتی یکون ما تدع ورأک من العورات أهم الیک مما بین یدیک"
( تا این که آنچه وا میگذاری پشت سرت از مواضع مهم، از آنچه در پیش داری نزد تو مهم تر خواهد بود.)
"عورات" به جاهایی که مهم است گفته میشود؛ البته به جاهایی هم که مورد حمله و یورش واقع میشود از آن تعبیر به "عورات" میکنند. لذا حضرت میفرماید: "حتی یکون ما تدع ورأک من العورات": تا این که آنچه وامی گذاری پشت سرت از جاهای مهم و محل یورش "أهم الیک مما بین یدیک": پیش تو مهم تر میشود از ایرانی که جلوی رویت است.
در هر صورت حضرت به عمر میفرماید: اگر شما به عنوان خلیفه شخصا در جنگ شرکت کنید، چون مدتی طول میکشد که به میدان و صحنه جنگ برسید،