درمان درد به وسیله درد !
"أرید أن أداوی بکم و أنتم دائی، کناقش الشوکة بالشوکة و هو یعلم أن ضلعها معها"
( میخواهم که به وسیله شما درمان کنم و حال آن که درد من شما هستید؛ مانند درآورنده خار از تن به وسیله خار و حال آن که او میداند تمایل خار با خار است.)
"نقش" یعنی درآورد، و "انتقاش" به معنای درآوردن تیر از بدن است. "شوکة" نیز به معنای تیغ و خار است. معنای "ضلع" هم تمایل میباشد.
در عرب مثال معروفی بود که میگفتند اگر کسی بخواهد به وسیله نیروهای ضعیف و متمایل به دشمن خود، پیروزی به دست آورد مانند کسی است که بخواهد تیغ و خاری را که به دست و پای او فرو رفته است با تیغ و خار دیگری بیرون بیاورد. اگر تیغی به دست و پای کسی فرو رفت و شکست آن را باید با سوزن بیرون کشید، و اگر کسی بخواهد به وسیله تیغ دیگری آن را درآورد در حقیقت این تیغ نیز مانند تیغ قبلی در دست و پای او میشکند و باقی میماند و مشکل زیادتر میشود.
بنابراین کسی که میخواهد با دشمن خود مبارزه و جنگ کند، با نیروهای مقاوم و پایدار و هماهنگ با خود باید به این اقدام بپردازد؛ در غیر این صورت نیروهای ضعیف یا کسانی که به گونه ای با دشمن همراهند، نمی توانند انسان را کمک و یاری رسانند.
حضرت با توجه به این مثال معروف، خطاب به اصحاب ناپایدار و سست عنصر خود میفرماید: من اگر میخواستم به وسیله شما با دشمن خود جنگ کنم مانند کسی بودم که میخواهد تیغی را به وسیله تیغ دیگری از بدن بیرون بیاورد؛ در حالی که این تیغ با آن تیغ مانند هم اند و همان طور که تیغ اولی در بدن شکست تیغ دوم نیز