تقدیر از یاران و اصحاب
"أنتم الانصار علی الحق، والاخوان فی الدین، والجنن یوم الباس، والبطانة دون الناس"
( شما یاوران بر حق، و برادران در دین، و سپرهای روز جنگ و سختی، و اصحاب سر هستید غیر از توده مردم.)
"بأس" به معنای شدت و سختی است و از آنجا که جنگ با سختی همراه است به آن نیز "بأس" میگویند. بنابراین مراد از "یوم البأس" روز جنگ است.
"جنن" جمع "جنة" به معنای سپر است. ماده "ج ن ن" به معنای پوشش میآید و لغاتی که از آن مشتق میشود همه آنها به نوعی حکایت از پوشش میکند. به سپر از این جهت "جنة" میگویند که برای پوشش یا حفظ بدن از خطر شمشیر و نیزه مورد استفاده قرار میگیرد. به باغ هم برای این که پوشیده از درخت است "جنة" میگویند. به دیوانه هم به لحاظ این که عقلش پوشیده است "مجنون" میگویند. "جنین" نیز چون در شکم مادر پنهان است "جنین" نامیده میشود.
"بطانة" از "بطن" در برابر "ظهر" است و به معنای خواص و نزدیکان و اصحاب سر است. به آستر لباس که غیر ظاهر است هم "بطانة" میگویند.
حضرت میفرماید: "أنتم الانصار علی الحق": شما یاران و اعوان من در راه حق هستید. عایشه ام المؤمنین است ولی متأسفانه با طلحه و زبیر همدست میشود و در مقابل امام حق میایستد و جنگ به راه میاندازد. بنابراین کسانی که در آن شرایط با علی (ع) همراهی کردند کارشان بسیار با ارزش و قابل تقدیر است. "والاخوان فی الدین": و شما برادران دینی من هستید. "والجنن یوم الباس": و شما در روز شدت و جنگ سپرهای من هستید. "والبطانة دون الناس": و شما آن خواص و اصحاب سر من