ابتدا از حیوانات شروع میکند. چون حیوانات زبان بسته گناه ندارند و شایسته ترحم بیشتری هستند.
میفرمایند: خدایا ! پس رحم کن ناله گوسفندان ناله زن را و ناله و فریاد شتران فریادزن را.
"أللهم فارحم حیرتها فی مذاهبها، و أنینها فی موالجها"
( خدایا پس به سرگردانی و حیرت حیوانات در رفت و آمدهایی که دارند، و ناله آنها در خوابگاههایشان رحم فرما.)
"مذاهب" جمع "مذهب" مصدر میمی از ماده "ذهاب" و به معنای رفت و آمد است. و "موالج" جمع "مولج" به معنای محل ولوج یعنی محل ورود است.
حضرت با این عبارات و فرمایشات خود میخواهند شترها و گوسفندان تشنه را که شایسته ترحم بیشتری هستند واسطه قرار داده تا خداوند با عنایت و ترحم به آنها انسانها را نیز مورد عنایت و ترحم خود قرار دهد. این است که میفرماید: خدایا به تحیر و سرگردانی این حیوانات در رفت و آمدشان رحم کن. حیوانات هنگامی که آب و علف باشد به صحرا میروند و از آب و علف استفاده میکنند و تحیر و سرگردانی ندارند؛ ولی وقتی که این طرف و آن طرف میگردند و چیزی برای خوردن پیدا نمی کنند سرگردان میشوند که با گرسنگی و تشنگی چه کار کنند. از طرف دیگر وقتی سیر باشند در طویله ها و محل استراحت خود به آرامی استراحت میکنند؛ اما اگر تشنه و گرسنه باشند در همان طویله ها نیز سر و صدا و ناله و فریادشان بلند است.
"أللهم فارحم": خدایا ! پس رحم کن "حیرتها فی مذاهبها": سرگردانی و حیرت حیوانات را در رفت و آمدهایی که دارند "و أنینها فی موالجها": و ناله ها و فریادهایی که در طویله ها و محل استراحتگاه خود دارند.