حرکت رو به ضعف جسمانی انسان در دنیا
"والمبلیة لا جسامکم، و ان کنتم تحبون تجدیدها"
( و [ دنیایی که ] بدنهایتان را کهنه میکند، هر چند شما نو شدن جسمتان را دوست داشته باشید.)
"أبلی الثوب" یعنی لباس را کهنه و فرسوده کرد؛ "ألمبلیة" اسم فاعل مؤنث از "أبلی، یبلی" است و صفت برای دنیا میباشد. یعنی دنیایی که بدنتان را فرسوده میکند و آن جوانی و شادابی از بین میرود، یک وقت هم میبینید توان راه رفتن هم ندارید، هر چند شما دوست دارید دوباره بدنتان تجدید شود و سلولهای نو موجب شادابی تان شود، ولی این حادثه اتفاق نمی افتد.
در آیه قرآن هم دارد: (و من نعمره ننکسه فی الخلق ) سوره یس (36)، آیه 68. یعنی: "و هر کسی را که عمر طولانی بدهیم در خلقت دچار کاستی میکنیم." خلاصه انسان همیشه جوان نیست، و دنیا به تعبیر حضرت بدن را کهنه و فرسوده میکند.
انسانهای مسافر
"فانما مثلکم و مثلها کسفر سلکوا سبیلا فکانهم قد قطعوه، و أموا علما فکانهم قد بلغوه"
( پس همانا مثل شما و دنیا همانند مسافرانی است که راهی را پیموده اند پس گویا همه مسیر را به پایان رسانده اند؛ و قصد کرده اند هدف و نشانه ای را، پس گویا به آن رسیده اند.)
"سفر" جمع "سافر" به معنای مسافر است. "أم" به معنای "قصد" است، یعنی قصد کرد؛ "أمه" یعنی او را قصد کرد و به او روی آورد. "علم" نیز به نشانه هایی میگفتند که