ذکر المرحوم سردار الکابلی فی مقدمته علی الترجمة الفارسیة للانجیل المنسوب الی "برنابا" نقلا عن المجلد الثانی من دائرة المعارف الانجلیزیة، الطبعة الثالثة عشرة، فی الصفحتین مئة و تسعة و سبعین، و مئة و ثمانین، فی مفردة "ابو کرفل لیترشر": ان هناک اربعة و عشرین انجیلا آخر من بینها انجیل برنابا، و قال: ان البابا شیلاسیوس الاول قد منع من قرأتها، و قد تربع شیلاسیوس الاول علی مسند البابویة عام 492 م، ای قبل مئة و ثمانیة عشرة سنة من بعثة النبی الاکرم (ص)، فنحتمل لذلک عدم کتابة الانجیل النازل علی عیسی (ع) فی کتاب، و انما کان عیسی (ع) ینقل ما یوحی الیه الی الحواریین مشافهة، فیقومون بدورهم بنقله الی الاخرین، فتحدث عند النقل زیادة و نقیصة و اختلاف، و مع وجود هذا الکم الهائل من الاختلاف و التضاد، کیف یمکن الحصول علی الوحی الحقیقی الذی نزل علی عیسی (ع).
البشارة بنبی الاسلام (ص) فی التوراة و الانجیل
6 - برغم کل التحریفات الواقعة فی التوراة و ملحقاتها، و برغم الاختلافات الکثیرة بین الاناجیل، لا زالت البشارات بنبی الاسلام (ص) تلوح فیها، و قد ذکر العلماء موارد کثیرة نکتفی منها بما یأتی:
أ - جاء فی الاصحاح الرابع عشر من انجیل یوحنا: "ان کنتم تحبونی فاحفظوا وصایای، و أنا أطلب من الاب فیعطیکم معزیا آخر لیمکث معکم الی الابد".
ب - و ورد فی الاصحاح الخامس عشر من انجیل یوحنا: "و متی جاء