(خدای عزوجل در قرآن در آنجا که تقسیم بندی سهام ورثه را کرده [و سهم پسر و دختر را مشخص نموده ] و فرائض و میراث را تشریع نموده است، بهره و سهم مردان و زنان را به گونه ای بیان کرده که بهانه های اهل باطل و دروغگو را برطرف کرده است.)
"ما أزاح" مفعول "بین" است؛ یعنی: خدای متعال با این آیات خود در قرآن که سهم دختر و پسر را در ارث مشخص و قانون ارث را بیان کرده است، بهانه ها و علت تراشی های شما را زایل و توجیه شما را باطل کرده است؛ زیرا این آیات به خوبی دروغ بودن حدیث شما را ظاهر میسازد.
بعضی ها ممکن است گمان کنند که این حدیث منسوب به پیامبر(ص) درست است و پیش خود بگویند مگر میشود ابوبکر دروغ بگوید؛ ولی قرآن این گمانها را از بین میبرد.
"تظنی" یعنی: ظن و گمان، و با "تظنن" به یک معناست؛ "تظنن" مضاعف است، و چون در کلام عرب مضاعف ثلاثی مزید به صورت ناقص نیز میآید در اینجا به "تظنی" تبدیل شده است؛ مثل: "تقضی" که "تقضض" بوده و ضاد آن بدل به یاء شده است.الصحاح 2417/6.
"و أزال التظنی و الشبهات": و این آیات قرآن گمانها و شبهات را برطرف ساخته "فی الغابرین": برای آیندگان. یعنی: اگر کسانی در آینده